Spanish online tutor

Online Spanish Tutor Book your first trial session for FREE

Tutor in Staffordshire

Are you looking for a Spanish tutor In Staffordshire? Click here for your local tutor

FREE SPANISH QUIZZES

Spanish quizPractice your Spanish with our customise quiz

Palabra del Día

Próspero

Próspero (Adjetive)

English: prosperous, thriving.

Spanish: Cosa o acción que  favorece a alguien o a algo. Propicio virtuoso.

Examples: Spanish-aid les desea un próspero año nuevo. El negocio que tiene es muy próspero y le permite mantener a su familia.


Patraña

English sustantivo femenino

tall story, tell, lay.

Spanish

Mentira o noticia fabulosa, de pura invención.

examplea

Luciano siempre cuenta patrañas. No te cread esas patrañas


sinvergüenza

Sinvergüenza (Agjetivo masculino y femenino)



English:
Scoundrel, shameless, cad, blackguard, miscreant, bounder, rotter, shocker, blighter.



Spanish:
Dicho de él que no tiene vergüenza, Pícaro, Bribón. Se dice de una persona que comente actos ilegales de provecho propio. Alguien que hace inmoralidades.



Examples:
Los que robaron el dinero son unos sinvergüenzas, Muchos políticos son unos sinvergüenzas.


Platicar

Platicar (verbo)


English

To tal, to tell, to chat, to convers.

 

Spanish

Conversar, hablar, Conferir o tratar un negocio o materia.

 

Examples:

Me gusta platicar con mi amigo Paco, los politico siempre platican pero nunca hacen nada, Si platicas en clase la profesora se enoja.

 

This word is used in some Southamerican countries such us Mexico, Chile, etc.



Orilla

English:

Shore, bank, edge, side, border, shoreline, riverside, brink

 

Spanish:

Faja de tierra que está más inmediata al agua. Término, límite o extremo de la extensión superficial de algunas cosas. Límite de la tierra que la separa del mar, de un lago, de un río, Senda que en las calles se toma para poder andar por ella, arrimado a las casas. Límite, término o fin de algo no material.

 

Examples:

Simón intentó nadar a la orilla del mar pero nunca llegó. Cuidado con los coches vete por la orilla de la carretera. Los pescadores pescan en las orillas de los ríos.

 



Orilla

Orilla (noun)

 

English: Bank, shore, edge, rim, lip

 

Spanish: Término, límite o extremo de la extensión superficial de algunas cosas. Límite de la tierra que la separa del mar, de un lago, de un río, etc. Faja de tierra que está más inmediata al agua. Límite, término o fin de algo no material.

 

Eaxmples: Me gusta tomar el sol en la orilla del mar.  Dimos un paseo por la orilla del río.


Próximo

English:

Nest, near, close

Spanish:


Cercano,que dista poco en el espacio o en el tiempo. Inmediatamente posterior,siguiente.

Examples

Las vacaciones están próximas. El próximo año será el 2013. El banco está próximo a la oficina de correos.


Chingar

Chingar (verbo)

 

English

To screw, to annoy, to drink, to fail

 

Spanish:

Importunar, molestar. Practicar el coito. Beber con frecuencia vino o licores. No acertar, fracasar, frustrarse, fallar.


 

Other meaning and expressions

te lo dijo para chingar nada más –  he only said it to annoy you;

¡deja dechingar!  – stop being such a pain in the ass!

¡no chingues! –  you’re kidding!

si no lo haces te van a chingar – if you don’t do it, they’ll screw you

¡la chingué! – I really put my foot in it.

creyó que ganaría pero se chingó –  he thought he’d win but he got a shock;

se chingó el motor  – the engine’s had it (colloq);

estamos chingados –  we’re in deep shit o up shit creek

si no te gusta, te chingas –  if you don’t like it, tough

 

  • The verb chingar has lots of uses in Mexico there is a book dedicated to this verb called “El Chingonario”, it is presented in dictionary form and if you are interested in this fantastic verb I strongly recommend it
  • post dedicated to my Mexican friend Paco


Coqueta

Coqueto/a (Adjetivo)

 

English:

Flirtatious, vain, coquettish, nice, pretty, flirt, cute sweet, attractive, natty.

 

Spanish:

Dicho de una persona: Que coquetea, Dicho de una persona: Presumida, esmerada en su arreglo personal y en todo cuanto pueda hacerla parecer atractiva. Dicho de una cosa: Pulcra, cuidada, graciosa. Mueble de tocador, con espejo, usado especialmente por las mujeres para peinarse y maquillarse.

 

Exemples

La niña de mi vecino es muy coqueta. Luciano es muy coqueto con las minas.



Pueblo

Pueblo (sustantivo masculino)

 

English:

People, villaje, town, the people, populace, folk, common people.

 

Spanish:

Ciudad o villa. Población de menor categoría. Conjunto de personas de un lugar, región o país. Gente común y humilde de una población. País con gobierno independiente.

 

Other meanings and expresions

Pueblo chico infierno grande – living in a small town can be hell

Pueblo de mala muerte  – dead-end town, one-horse town

Un pueblo nómada  – a nomadic people
Pueblos primitivos – primitive peoples
El pueblo español – the Spanish people

El pueblo –  the working class;
La voz del pueblo – the voice of the people;
Una rebelión del pueblo –  a popular uprising



Examples

Mi pueblo preferido es Vadillo de la Guareña. En las pasadas elecciones le pueblo español eligió al PP.


Subscribe via Email


Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 42 other subscribers

Search This Site