Palabra del día – Quedar
Quedar – verbo intransitivo
This is a very complex verb to explain and I don’t think there are any literary and straight translation into English therefore I will give you the Spanish definitions and provide you with different examples.
Spanish:
Estar, detenerse forzosa o voluntariamente en un lugar.
Subsistir, permanecer o restar parte de algo.
Dicho de una persona: Ganarse cierta fama o representación, merecida o inmerecida, como resultado de su comportamiento o de las circunstancias.
Dicho de una persona o de una cosa: Permanecer en su estado, o pasar a otro más o menos estable.
Cesar, terminar, acabar.
Ponerse de acuerdo, convenir en algo.
Concertar una cita.
Engañar a alguien o abusar diestramente de su credulidad.
Examples :
Quedar viudo/huérfano – to be widowed/orphaned.
el coche quedó como nuevo – the car is as good as new (now).
quedé muy bien con el regalo – I made a very good.
¿queda alguien adentro? – is there anyone left inside?
le quedó la cicatriz – she was left with a scar.
[tamaño/talla]: me queda largo – it’s too long for me.
la talla 12 le queda bien – the size 12 fits (you/him) fine
¿a qué hora quedamos? – what time shall we meet?
Quedé con unos amigos para cenar – I arranged to meet.
You can also visit this forum fro more explanation and examples.
Leave a Reply